Kidung Agung 5:3
TSK | Full Life Study Bible |
kutanggalkan(TB)/menanggalkan(TL) <06584> [have put.] kubasuh(TB)/membasuhkan(TL) <07364> [I have washed.] As the Orientals only wear sandals, they are obliged to wash their feet previously to their lying down. Hence a Hindoo, if called from his bed, often makes his excuse that he shall daub his feet. |
Kidung Agung 8:8
TSK | Full Life Study Bible |
belum(TB) <06996> [a little.] buah dada(TB)/akil balig(TL) <07699> [she hath.] perbuat(TB)/pengapakan(TL) <06213> [what.] Ps 2:8 72:17-19 Isa 49:6 60:1-5,10,11 Ac 10:1-48 11:1-18 16:9
Ac 22:21 26:17,18 Ro 10:12-15 Eph 2:13-15,19-22 [Semua]
hari(TB/TL) <03117> [in the day.] |
Judul : Mempelai perempuan dan adiknya Perikop : Kid 8:8-9 |
Kidung Agung 8:11
TSK | Full Life Study Bible |
Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.] Calmet thus translates these verses: "Solomon has a vineyard at Baal-hamon; he has let it out to keepers, each of whom for the fruit of it was to bring a thousand pieces of silver. As for me, my vineyard is before me; keep thyself, O Solomon, thy thousand pieces of silver," etc. kebun anggur ..... kebun anggur(TB)/kebun anggur ...... kebun anggur(TL) <03754> [had a.] Diserahkannya(TB)/diserahkannya kepada(TL) <05414> [he let.] seribu(TB/TL) <0505> [a thousand.] |
kebun anggur seribu keping |